Басина
Раньше в каждом дворе была своя басина. Размещение домов зависело от того, можно ли построить рядом басину. Ведь от этого зависела жизнь семьи. Что это за загадочная вещь такая? Может, бассейн? Хотя это вещь первой необходимости только для избранного круга людей. Должно быть что-то более повседневное. ТЕТ покопался в словарях и нашел, что басина — это колодец. Действительно, без чистой воды что 200 лет назад, что сейчас, жить невозможно.
Наверле
Произносится с ударением на последний слог — наверле’. Говоришь, а у тебя во рту будто перекатываются несколько маленьких гладких камешков. Сказал наверле — и приласкал произношением. Такое хорошее слово обязательно должно обозначать изысканную вещь или состояние. Почти. Наверле — всего лишь наизнанку. "Сегодня ты надел свитер наверле, глупенький". Вроде и похвалил, а фактически выставил на посмешище.
Свайба
О значении слова "свайба" догадаться не трудно, если хорошо знать русский язык. Потому что "Ах эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала". Традиционная украинская свадьба в Николаевской области стала свайбой. Дело в том, что украинский юг заселяли последним, и туда переехало много жителей тогдашней Российской империи. Языки смешались в такой интересный коктейль.
Пчелинец
Опять небольшой экскурс в русский язык. Наконец маленькие труженицы получили по заслугам на Николаевщине. На николаевском украино-русском наречии пчелинец означает пасеку. Как тогда будет улей? Пчелник?
Йойлык
Йойлык — несомненно какая-то игрушка. Согласны, играть можно, только если осторожно. А еще учить, ухаживать, прививать хорошие манеры и еще миллион других вещей. Ох, сколько мороки с этими йойлыками. Но и счастья много. Да, йойлык — маленький ребенок до трех лет, который только учится познавать мир.
Разобрались с йойлыкамы, нашли басину с родниковой водой и погуляли на свайбе — программа минимум выполнена. ТЕТ отправляется дальше — набивать животы николаевскими традиционными вкусностями.