Почнемо, як завжди, з цікавих місцевих слів.

Файнецько

Все може бути файно, тобто добре, і навіть краще — файнецько. Зменшено-ласкава форма означає, що справи в Чернівецькій області завжди файнецько. Тому що в Чернівцях найсмачніша кава та хумус — а хто не стане щасливим від смачного обіду? Але про це у вівторок. 

Дзигарок

Ти вже зрозумів, чернівчани дуже ласкаві та спокійні люди. Зменшувальні суфікси -ко-,-ок- вони додають до багатьох слів, щоб мова відповідала сприйняттю світу. Так от, дзигарок — це годинник. За вимовою чернівецький дзигарок нагадує львівський зегар

Дзигар

Великий настінний годинник? Наручний годинник? Всесвітньо відома башта з вартовим, який відраховує години? Не вгадав. Цигарка. Чому так — не питай. ТЕТ і сам не знає, просто насолоджується. Так ласкаво винуватицю шкідливої звички ще ніхто не називав. 

Ніц ніграма

“— Ніц ніграма не розумію, де мій дзигарок?” В голові безлад, що відповісти? Що взагалі в мене запитали? Розповідаємо. Ніц ніграма означає — нічого. 

Тепер перекладаємо: “— Нічого не розумію, де мій наручний годинник?”. Хух, так зрозуміліше. 

Лабуз

Схоже на невтішне позначення нероби. ТЕТ навіть засмутився, що не вдалося продовжити традицію з раклом, пикою та зухтером, але лабуз на Чернівеччині — це кукурудза. Та якщо когось так назвати в іншій області, то вийде достатньо образливо. 

Габлі

Граблі з загубленими буквою “р” та зубцями. Тому що це вили. Тепер тебе не заплутати, ти знаєш усю правду про габлі. 

Дзигарок відраховує лічені години до вівторка — завтра ТЕТ готуватиме хумус за рецептами найкращих ресторанів Чернівців. Не пропусти, а то нічого не лишиться.